GDZ metr Без рубрики Курсы французкого языка: Французский для деловых / Франция / Система образования / Статьи — Поиск: образование, обучение за рубежом, университет, школа, языковые курсы, подготовка и дополнительное образование

Курсы французкого языка: Французский для деловых / Франция / Система образования / Статьи — Поиск: образование, обучение за рубежом, университет, школа, языковые курсы, подготовка и дополнительное образование

«Каждый, кто учит французский, должен по меньшей мере однажды пройти курс во Франции: если хотите знать язык, вам необходимо познакомиться со страной, ее жителями, их культурой и образом жизни», — категорично заявляет Анник Лероньон, преподаватель языковой школы FLEUR (Перигор). А тем, кто занимается французским не только для удовольствия, но связал или собирается связать свою карьеру с Францией и французами, имеет смысл отправиться на курсы языка для делового общения или профессиональных целей, которые преподаются едва ли не в каждой языковой школе страны

Следует помнить также, что французский — официальный язык 33 стран (в том числе Канады, Швейцарии, Люксембурга) и крупнейших всемирных организаций (МВФ, ООН, ЮНЕСКО и пр.). Что франкоязычная Африка не просто огромная территория, но и непочатый край бизнес-перспектив. Что такие отрасли, как производство и экспорт автомобилей, легкая промышленность и производство предметов роскоши, туризм, во Франции и франкоязычных странах развиты как нигде. И что владение бизнес-французским даст вам существенные карьерные преимущества перед соотечественниками, не удосужившимися освоить язык переговоров, презентаций и деловых документов.

Кто вы, monsieur Jean?

Не будем впадать в распространенное заблуждение, будто язык для делового и профессионального общения всего лишь набор терминов, которые достаточно заучить, чтобы легко справляться со всеми ситуациями, возникающими в процессе работы. Конечно, если вы собираетесь ограничить применение французского языка чтением специальной литературы, то флаг вам в руки: берите словарь и зубрите все подряд, не выбираясь из любимого кресла. Но взаимопонимания с носителями языка после таких «занятий» вы едва ли достигнете. Бизнес-общение — штука гораздо более хитрая, чем общение повседневное. Малейшая бестактность, ложный шаг может привести к утрате доверия между партнерами, срыву переговоров, неподписанию контракта, убыткам и увольнению виновных, то есть вас. В особенности при общении с французами, которые, при своей внешней раскованности, чтут этикет и политес, как если бы всю жизнь прослужили при дворе Людовика XIV. К тому же соплеменники Вольтера болезненно привязаны к родному языку и склонны делить человечество на две части: «франкофилов» и «англоснобов». Так что английский, хоть и язык международной коммуникации, в общении с французами может сослужить дурную службу. Итак, ваш потенциальный партнер нежен, как мимоза, и непредсказуем, как землетрясение. Поэтому, прежде чем вступать с ним в деловые отношения, невредно провести «разведку боем»: покрутиться хотя бы пару недель на его родине, среди ему подобных, познакомиться с их пристрастиями, чудачествами и фобиями и получить подробный инструктаж на предмет того, как себя с такими вести. Обо всем этом узнают как раз на курсах делового французского.

Смотрите здесь, смотрите там…

Курсы, предлагаемые разными школами, и похожи, и не похожи друг на друга. Похожи, потому что там обучают примерно одному и тому же: ведению деловой корреспонденции и документов, искусству переговоров (в том числе телефонных) и презентаций, умению правильно и тактично строить беседу (понятно же, что даже светский разговор с партнером за рюмкой коньяка ведут иначе, нежели «треп» с приятелем). Занятия, как правило, проходят в группах (8–12 человек), мини-группах (3–5 человек) или индивидуально. Минимальная продолжительность курса — одна-две недели, максимальная не ограничена. «Некоторые слушатели учатся у нас месяцами», — отмечает Кристин Барж, сотрудница международного отдела школы Cavilam (Виши), хотя обычно приезжающие на бизнес-курс не располагают лишним временем. Разница же заключается в подходе к преподаванию: например, в одних школах, помимо бизнес-навыков, большое внимание уделяют грамматике и фонетике, в других считается, что слушатели в достаточной мере владеют французским, и все языковые проблемы решают «в рабочем порядке». От содержания курса зависит его интенсивность, которая может составлять от 4 до 15 часов в неделю. Особую изобретательность проявляют школы в подборе учебных материалов. Существует множество общедоступных учебников бизнес-французского: Pour Parler Affaires, Affaires a Suivre, French for Business и др. Тем не менее кое-где (например, в Centre International d’Antibes, Антиб) методисты создают собственные пособия и, конечно же, широко используют дополнительные средства обучения — буквально все, что попадается под руку. «Мы применяем такие аутентичные материалы, как журналы, посвященные бизнесу, газетные статьи, текущие новости о событиях в мире, телепрограммы… Часто даем слушателям задания: сыграть роль или подготовить презентацию», — рассказывает Жоэль Сбрана (Centre International d’Antibes). «Учебные материалы включают статьи из прессы, видео, отрывки из фильмов, песни, литературные тексты… Мы также систематически преподаем грамматику и фонетику», — вторит ей Кристин Барж. Некоторые школы предлагают не один, а несколько бизнес-курсов в зависимости от целей обучения и исходного уровня знания французского. Так, в школе French-American Exchange (вопреки названию, в нее принимают не только американцев) можно выбрать двух- или четырехнедельный курс общего бизнес-французского (для студентов, секретарей и офисных работников) или программу для профессионалов, менеджеров высшего звена, с акцентом на определенную терминологическую область. В первом случае основным содержанием занятий станет бизнес-лексика, деловое общение и корреспонденция, во втором — презентация товаров и услуг, переговоры и заключение контрактов, конспектирование и подготовка докладов. В Centre International d’Antibes, помимо двухнедельной программы, посвященной исключительно деловому французскому, можно брать уроки Francais d’Аffaires дополнительно к общему языковому курсу, а также заниматься индивидуально по программе, составленной исходя из ваших личных потребностей. И, конечно, не следует забывать про подготовку к экзаменам.

Экзаменационная страда

Подтверждением знания иностранцем французского служит в большинстве случаев сертификат DALF (Diplome Approfondi de la Langue Francaise). С ним можно поступить во французский вуз, а порой и устроиться на работу, если профессиональная деятельность не требует специальных языковых навыков. Однако от претендентов на серьезные должности могут потребовать и сдачи экзамена на какой-либо сертификат Парижской торгово-промышленной палаты (CCIP). Наиболее распространенный из них — DFA (Diplome de Francais d’Affaires). Чтобы сдать DFA, необходимо не только хорошее владение бизнес-французским, но и теоретическое и практическое знание различных сфер экономики и коммерции. Вы должны показать, что сведущи в деловой документации, умеете выступать на экономические темы и переводить тексты по социально-экономической тематике, а к тому же хорошо разбираетесь в общественной и экономической жизни Франции. Курс подготовки к DFA полезно пройти даже тем, кто пока не собирается экзаменоваться. Вы суммируете и упорядочите имеющиеся у вас знания и будете представлять себе конкретный объем языкового материала, который требуется для работы. И это хорошо понимают в языковых школах: например, в C. I. E.L (Брест, Бретань) слушателей, посещающих 4-недельный курс бизнес-французского, в обязательном порядке готовят к сдаче экзамена на DFA первой ступени (есть еще вторая — для совсем уж продвинутых франкофонов). В Cavilam преподают экзаменационные курсы по целому ряду специальностей: для юристов, менеджеров высшего звена, работников туристического и гостиничного бизнеса, научно-технического персонала и даже секретарей. В Centre International d’Antibes вас с радостью «натаскают» к любому из экзаменов CCIP, но только в том случае, если вы заранее подадите соответствующий запрос. Yvelines Langue (Сен-Жермен-ан-Ле) дает подготовку к DAF обеих ступеней, а также к экзамену Francais du Tourisme et de l’Hotellerie.

О друзьях-товарищах

Кто будет учиться с вами на курсах? Это не праздный вопрос, в особенности для настоящих и будущих бизнесменов, то есть людей, для которых наличие прочных международных связей в мире бизнеса — одно из первостепенных условий успеха. Так вот, бизнес-курс французской языковой школы, как правило, место, где можно завязать интереснейшие знакомства с коллегами из разных стран. Французский не английский, который учат все кому не лень. Люди, не пожалевшие времени и денег, чтобы приехать учиться во Францию, твердо знают, что именно с этим языком связана их карьера, а поскольку число международных франкоязычных компаний не так уж велико, есть реальная возможность, что у вас возникнет общность интересов, которая впоследствии перейдет в прочные деловые контакты. Причем шанс наткнуться на соотечественника здесь не так велик, как, скажем, в Британии: по отзывам разных школ, россияне составляют пока не более 1% слушателей. Зато швейцарцев и немцев хоть отбавляй. Например, в С. I. E.L, по словам Доминик Шато, координатора отделения французского как иностранного, процентное соотношение разных национальностей в этом году таково: швейцарцы — 35%, немцы — 15%, китайцы — 7%, англичане — 4%, россияне — 7 человек. И это характерно для большинства школ (в числе преобладающих национальностей называют также американцев, бельгийцев, итальянцев и поляков). Социальный статус слушателей достаточно высок: большинство составляют не «желторотые» студенты, а работающие профессионалы — главы предприятий, менеджеры среднего и высшего звена, специалисты по экспорту и импорту, сотрудники международных фирм и отделов. И общаться с ними вы будете по-французски!

Related Post